Does anybody know how the name “Bad Touch Trio” came to be used for France, Spain and Prussia? (It’s “Bad Friends Trio” in Japanese; akuyuu (悪友) translates to “bad friends,” not “bad touch,” so it’s not a translation of the Japanese name.) Was it mixing up “Bad Friends Trio” with the title of the Bloodhound Gang song “Bad Touch,” a corruption of “
(
Read more... )